博天堂官方网址

威尼斯贵宾会平台大吗·过年不能说Happy New Year!为什么?

匿名 发布时间: 2020-01-10 13:53:39

威尼斯贵宾会平台大吗·过年不能说Happy New Year!为什么?

威尼斯贵宾会平台大吗,更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

今天是大年三十

又到了群发祝福的时候

小编友情提示一下:

你可别发happy new year!

欲知详情,请看文章分解~

no.1

hapyy new year错在哪?

错在哪?

happy new year表示:

元旦快乐

(1月1号)

春节是我们的

但越南、韩国等国家也过春节

这可还行

为了保护我们的传统文化

请务必用这个表达:

happy chinese new year

=新年快乐

(春节快乐,过年好)

例句:

i wish you a happy chinese new year.

祝你新年快乐。

既然今天是除夕

那“除夕”用英语怎么说?

no.2

"除夕"怎么说?

chinese new year's eve

=除夕

eve=前夕

一定记得加上chinese哦

不然就变成元旦前夕了

除夕夜,年夜饭怎么能少

英语怎么说?

the chinese new year's eve dinner

=年夜饭

reunion dinner

=年夜饭

(年夜饭又叫"团圆饭")

reunion /riːˈjuːnjən/=团聚

例句:

it's a happy thing to have the reunion dinner with

families on chinese new year's eve.

在除夕夜和家人一起吃年夜饭是幸福的事。

大年三十光吃年夜饭?

就知道吃吃吃!

没别的事干了?

"春晚"了解下~~

no.3

"春晚"怎么说?

chinese new year gala

=春晚

gala /ˈɡɑː.lə/表示:

有丰富表演节目,有许多人观看的大型演出

猜你想问

为什么不用annual meeting?

annual meeting是比较严肃的年度总结大会

公司的年会可以用,但不符合春晚的性质

但随着春晚影响力度的增大

许多外媒直接用拼音

chunwan=春晚

例句:

just put down your cellphones and watching the chinese new year gala with your famlies.

放下手机,陪你的家人一起看看春晚。

春晚相关节目表达:

comedy sketch:小品

sketch /sketʃ/ :幽默短剧,滑稽小品

cross talk:相声

solo:独唱

chorus /ˈkɔː.rəs/:合唱

戳戳戳,外教课免费上!

点击“了解更多”领取免费外教课

不公不正不义,香港记协“十宗罪”该好好查查